字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第11章 (第1/4页)
在香港,女同性恋一般被称为“les”,是英文“lesbian”的简称。以前还有人以“磨豆腐”来形容女同性恋者,但因为含贬义现今少用。 此外,女同性恋还有其他的称呼,包括: 蕾丝边:来自英文单词“lesbian”女同性恋者。这个辞源自希腊一个名为莱斯博斯的岛屿。西元四百年前,希腊语诗人莎芙在这个岛上举行女诗人同欢会,建立她的学园,莎芙的诗多是叙述两个女人间的爱情 欧蕾o-le:老蕾丝边的简称,指年过30的女同性恋者。 百合yuri:御宅文化中对女同性恋的代称 gl:girl\\\''''''''slove日本动漫术语,严格来说,gl只是用于同好间的术语,不能拿来称作女同志,两者不能混用 t就是英文“tomboy”的缩写,是les中打扮或性格偏男性化一点的一方。 p就是les中打扮或性格偏女性化一点的一方。 t和p是相对的,没有谁是绝对的t或p,所以判断自己是t还是p要看双方相处的具体感觉,谁能在心理上压倒对方,谁就是t。 不分就是不分tp,即自己也无法决定自己是t还是p,所以才叫“不分”。一般还没对象的les都可以说自己是“不分”。 作者有话要说: 希望看到此文的人可以明确一点,这是纯纯的女
上一章
目录
下一页