蜜渍的幽灵——昭和十年的台北散策_第一章:雨季与和三盆糖 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第一章:雨季与和三盆糖 (第1/4页)

    台北的梅雨季,总让我想起某种过度发酵的面团。

    那是一种无视都市现代化进程的、顽固的Sh气。它沿着重庆南路老旧骑楼的柱脚攀爬,渗进这栋位於城中区的老公寓四楼,将我书架上那些关於帝国南进政策与殖民地文学的参考书,无一例外地薰出了一GU陈年的霉味。

    窗外的雨声是绵密的,像无数根细针正试图缝合这座盆地裂开的伤口。我将yAn台的落地窗关紧,转身走进厨房。这种天气里,作为一名长期在家工作的文史研究者,唯一能抵抗忧郁的手段,只有烘焙。

    流理台上摊开着一本用防cHa0纸小心包覆的杂志——昭和十年一九三五年四月号的《台湾妇人界》。

    这是我上周在牯岭街那间充满猫尿味的旧书店里淘来的。纸张已经泛h脆化,边缘有虫蛀的痕迹,但内页的印刷依然清晰。在介绍「春季家庭洋菓子」的专栏里,一张手写的便条纸夹在两页之间,字迹娟秀,用的是当时nV学生流行的钢笔字T,墨水已经褪成淡淡的紫罗兰sE。

    标题写着:〈百合根蜜渍蛋糕百合根の蜜渍けカステラ〉。

    「将新鲜百合根剥瓣,浸渍於蜂蜜与兰姆酒中一日一夜……」我低声念着便条上的日文,手指抚过那些在此地沉睡了八十几年的文字,「面粉需过筛三次,混入和三盆糖,打
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页